Friday, 11 July 2014

步行记:高渊走到甘文丁上篇 From Nibong Tebal to Kamunting Part 1

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting
Saying Goodbye to Penang

这一次,我走出了槟城,多了一个同伴。我们两人从高渊走到了甘文丁,全程步行四十五公里,花了两天时间才抵达甘文丁。途中,我们在巴眼色海过了一夜。虽然这次步行分成两天,但步行距离统计起来已是我最远步行距离的一倍了。这趟步行路程相当艰苦,比起之前走过的简直是小巫见大巫。

说来惭愧,我们原本的最终目的地是要抵达适耕庄,不过最后还是败在甘文丁,无法继续了。其实故事是这样子的,先前我在面书发了一个适耕庄文章,后来被我这位同伴,Bernard看见了。他留言邀我走路到适耕庄。起初我以为他是开玩笑的,没想到他是认真的。我也答应了他,因为我也想挑战自己的极限。一开始时我打算是要全程走路,完全不碰任何交通工具的,后来商讨后发现有些路段没有交通真的不行,所以一些地方我们还是选择乘搭火车或巴士。虽然计划入此,没想到才第二天我们就败给了大自然的力量,真的是很不甘啊!

This time, I have walked out of Penang and with a companion along the way. We walked from Nibong Tebal to Kamunting, which the whole journey has a walking distance of 45 KM. We used two days to reach Kamunting with a night spent at Bagan Serai. Though this foot travelling was divided into two days, yet the accumulated walking distance is twice of the longest walking distance that I have ever walked. This trip was a hellish one. All the previous walking journey was nothing compare to this.

It was a shame to say that our original destination was to reach Sekinchan. The story goes by this. Not long ago, I have posted an article regard Sekinchan on Facebook and was seen by my friend, Bernard. He comment on the post to ask me for a foot travelling to Sekinchan. At first I thought that he was joking, but he was serious about it. I accepted his invitation as I wanted to challenge my own limit as well. Before we have planned anything, I have suggested that we should walk all the way to Sekinchan without relying on any transport. After we have discussed about it, we found that it was kinda impossible to walk for some part along the way. So, I agreed to his suggestion that we take trains or buses for that particular part. Though we have planned for the trip, yet we have to give up when we reached Kamunting. We were all worned out.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

我们早上八点从家里出发,乘搭巴士到码头,再乘搭渡轮到北海,过后再乘搭巴士到高原。抵达高渊时大约是早上十一点半,比我们预计的早了半小时,

We departed from our house at 8 AM. We took Rapid bus to jetty and took the ferry to Butterworth. Then, we took another Rapid bus to Nibong Tebal. We arrived at Nibong Tebal at 11.30 AM, which was half an hour earlier than our planned schedule.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

我们在附近吃了午餐,过后就开始我们的步行了。

We had our lunch nearby and then we started our foot travelling.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

我们启程时正好是中午十二点,天气很热。

We started walking at 12 PM sharp and the weather at that time was very hot.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

我们经过了第一个火车道。这是我第一次在大道上拍摄火车道呢!

We passed through our first railroad. This was my first time taking a photo of railroad on a highway.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

其实我有想过为这个旅程收集些什么,第一个想到的是收集与当地人的合照,不过这个计划却不怎么行得通。后来我决定要收集一路上看到的回教堂,因为之前在地图上看见沿路都有回教堂。这是我收集到的第一间回教堂,Masjid Seri Ampangan.

Actually I planned to collect something along the trip. The first thing that came into my mind was to collect the photo with the locals but this plan doesn't seems to be working fine. Then I have decided to collect the mosque I saw along our journey as previously when I checked the map, I have saw quite a number of mosques along the way. This is the first mosque of my collection, Masjid Seri Ampangan.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

中午十二点半,我们抵达理科工程系大学。当时的太阳真的是有够猛,超热的!

12.30 PM, we reached USM engineering campus. The sun at that time was super duper hot!

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

又经过了半小时,我们来到了槟城和霹雳的边界。前面就是巴里文打了。

After another 30 minutes, we came to the boundary of Penang and Perak. Parit Buntar is just ahead.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

进入巴里文打没多久我们就来到了Dewan Merdeka旁的公园。我们在那里休息十分钟。

Soon after we entered Parit Buntar, we came to this park beside the Merdeka Hall. We rest for about 10 minutes at there.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

离公园不远就是巴里文打钟塔所在,这应该是当地比较具有象征性的建筑物了吧。

Not far from the park is where this Parit Buntar clock tower located.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

这是巴里文大的蓝卓公神庙,据看管人说这已经有百年历史了。这么大间的蓝卓公神庙还是我第一次看见呢,在槟城的也只不过是小祠,我看过最大间的(红灯角区)也都小过巴里文打的。其实在接下来的路程里我们都有看见几间这样大小的拿督公庙,看来拿督公在这一带居民的心中是很有威严的。

We saw this Datuk Kong temple in Parit Buntar. According to the caretaker, this temple has a history of over 100 years. This is my first time seeing Datuk Kong temple of this size. In Penang, most people pray Datuk Kong in a small shrine, even the biggest one I saw in Pennag (Reclamation Area) was not as big as this one. The fact is, we have saw some other Datuk Kong temple of this size along our way. It seems that Datuk Kong was a very important deity to the people in this area.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

收集到的第二间回教堂,Masjid Daerah Kerian。

The second mosque of my collection, Masjid Daerah Kerian.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

看见的第二个火车道。

The second train railroad that we saw.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

在天桥底下贩卖零食的印度小贩。

An Indian hawker that sells light food under the flyover.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

收集到的第三间回教堂,同样也是叫做Masjid Daerah Kerian。我觉得这间回教堂很漂亮!

The thisrd mosque of my collection. The name was same as the second mosque, Masjid Daerah Kerian. This mosque is very beautiful to me.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

中午两点,我们来到了郊区。如牌上所示,我们离目的地还有十二公里。从现在起,真正的噩梦要开始了。

We reached the outskirts of Parit Buntar at 2 PM. As shown on the board, we were still 12 KM away from our destination. Staring from now, the real torturing part began.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

当天太阳对我们真的很残忍,火力全开地晒着我们。我一下子就把一点五公升开水喝完了,过后又买了一瓶一点五公升一百号汽水。原本冷冰冰的汽水一下子也变热了。另外,道路上来往的车辆很多都是重型的,而且行驶速度很快,非常危险。

The sun treated us really bad that day. He shined on us with his full power! I finished my 1.5 litter mineral water before I reached the outskirts and I bought another bottle of 1.5 litter 100 plus. The cold 100 plus was turning hot pretty fast. The vehicles that passed through us were all drove at a very high speed, and many of them were heavy vehicles, so it was really dangerous.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

我们看见路旁一有亭子就走进去休息五分钟。虽然小休后有稍微恢复一点体力,不过也只能支撑五分钟而已,接下来依然要痛苦地走下去。一路上的亭子不多,四十五分钟至一小时的步行才会遇见一个,所以我们也没什么休息到。

Whenever we saw bus stop at the roadside, we went in for a 5 minutes rest. We felt a bit refresh after the short rest but the refreshment doesn't last long. We started to feel suffering again after a 5 minutes of walking. There weren't many bus stops along the way. We met one in about 45 minutes to 1 hour of walking so we weren't rest much actually.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

一路上看见比较有趣的东西,这是在一间印度庙前面的。

An interesting thing I saw along the way. It is located in front of a Hindu shrine.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

看见这个路标,但我不明白它想传达的讯息,有谁懂吗?

I saw this road sign but I didn't get what it tried to convey. Did anyone knows what does it means?

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

其实十二公里对我来说并不是一段很长的距离,我可以轻易地把它走完。不过,在郊区的十二公里就另当别论了。我面临了几个严重问题。第一,背着几公斤的书包长途步行对肩膀是个很大的负担,当天我的肩膀很酸很痛。第二,大道上一望无际的尽头真的很让人泄气,总觉得走了很远都走不完。第三,猛烈的太阳直接照射在身上,而且一路上也没多少次能休息,真的很辛苦。第四,双脚的负担也增加了很多,所以每走一步都是要挨痛的。

12 KM is actually a short distance for me, I can finish walking it easily. However, it was a totally different story when I was walking at the outskirts. I faced several severe problems during the walking. First, the burden on my shoulder was much more heavier than my normal walk (as we bring the clothing and necessary equipment along with us), so my shoulder was hurt. Second, the road we walked on was a straight road with no end can be seen, it was seriously demotivating. Third, the super hot sun shines directly upon us and we felt like getting burned. Fourth, as the bag becomes heavier, the burden on my legs increases, it was painful to walk another step.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

一路上如果没有这些亭子,我想我们真的会崩溃。

If there wasn't any bus stop along the way, I think that we really couldn't make it.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

每当看见路牌时我只有两个反应,一就是兴奋,二就是加油。当我看见路牌上的数字越接近零时,兴奋随之而来。当我看见路牌上的数字离零还很远时,加油吧!

Every time I saw the road board, I have two reactions, excited and "I can do it!". When the number on the board was getting near to zero, I felt excited. If it was the other way round, I will told myself "I can do it!".

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

原本以为这几辆是红色巴士来的,当我走前一看时才发现原来是载送摩多车的交通工具。说到交通,在一路上有很多越过我们的交通都向我们响喇叭,有的还向我们挥手呢!

At first I thought these were the red buses, but when I was getting nearer to them I just noticed that they were actually the vehicles that carried the motorbikes. Talking about vehicles, actually there were many vehicles hon us when they passed through us, and some even waved their hands!

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

还有一公里就能抵达巴眼色海火车站了。依我们的步行速度,一公里还需要再走十五分钟。

In another 1 KM and we will reach Bagan Serai KTM station. According to our walking speed, we still need another 15 minutes to reach the KTM station.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

下午五点,我们终于抵达巴眼色海火车站了。我们在火车站等待Bernard的朋友来迎接我们。

It was 5 PM when we reached the KTM station. We waited at there for Bernard's friend to fetch us.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

Bernard的朋友载我们到巴眼色海逛逛,过后在河边停车。Bernard的朋友说这条河叫作运河。

Bernard's friend brought us visiting Bagan Serai and we came to a river.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

那里有一条桥连接着河的两岸,风景不错,可以看见夕阳。

There is a bridge connected both the river banks and the view at there was nice. Sunset can be seen at there.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

在河的旁边有一所学校,我们去的时候刚好是放学时间。我看见很多学生们都骑着单车,让我感觉巴眼色海是个很悠闲的地方。

There is a school beside the river. The students were just finished their school when we reached there. I saw many of them were riding a bicycle and it makes me feel like Bagan Serai is a very relaxing place.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

过后,Bernard的朋友载我们到瓜拉古楼逛逛。他把我们放在这条桥上让我们拍摄古楼渔村和鱼池。我很喜欢这片天空哦,很像漩涡。

Then, Bernard's friend brought us to Kuala Kurau. He dropped us on this bridge for us to take the photo of the Kurau's fishing village and the fish farm. I like the sky at that moment, it just looks like a spiral.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

从桥上拍下的古楼渔村。

The fishing village taken from the bridge.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

从桥上拍下的鱼池。

The fish farm taken from the bridge.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

在古楼看见一个很小的油站。不过小不是重点,重点是“天益”那个牌匾!至今为止我还没看过油站是有汉字牌匾的,这是第一个!

We saw a very small petrol station in Kuala Kurau. However, small was not the point here. The point was the Chinese signboard at the back! This was the first time I saw a petrol station with a Chinese signboard!

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

我们在古楼解决我们的晚餐。Bernard‘s的朋友很想带我们去尝试古楼的咖喱饭,不过因为害怕会影响肚子,所以就没去吃咖喱饭,吃面去了。

We have our dinner at Kuala Kurau. Bernard's friend wanted to bring us to eat the curry rice but we were afraid that our stomach cant cop with the spiciness so we went to eat noddles instead.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

这是Bernard点的排骨面,卖相很吸引,一碗RM4.50。

This was the Paiku Mee ordered by Bernard. It looks good and the price is RM4.50.

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

而我则点了一碟云吞面,RM3。这里煮的面都是小贩自己亲手拉的,很好吃!

I have ordered a Wantan Mee, RM3. The noddle was a handmade one and it tastes nice!

高渊走到甘文丁 From Nibong Tebal to Kamunting

在古楼吃完晚餐,我们回到巴眼色海,在Bernard's朋友家度过一夜。我当晚的状况还好,除了双脚脱皮以外没什么大碍。肩膀就比较酸,整个脸也很红而且开始出盐。

After having our dinner at Kuala Kurau, we went back to Bagan Serai and spent one night at Bernard's friend's house. My condition at that night was quite good, my legs was injured but doesn't really hurt. The only thing was that my shoulders was a bit painful and I found salts were formed on my red face.

今天这一趟步行让我深深体会到大自然的力量有时是可以很可怕的!

One thing I learnt from today's foot travelling was that the power of natural can be terrified sometime!

18 comments:

  1. wa! nice shots! i like your style :)

    http://spelljourney.blogspot.com/

    ReplyDelete
  2. 很挑战耶!是要越玩越高难度的吗?哈哈!照片里的白云蓝天看似很美,现实中应该热到顶不顺了,呵呵!

    ReplyDelete
    Replies
    1. HH,不一定是越远就越高难度的,还需要看看路途的环境以及气候。
      真的,当天的太阳真的不是开玩笑的,那里也没有树木可以遮荫,真的是很热!吹来的风也是热的!

      Delete
  3. 忍不住要给你无数的赞。太棒了。
    徒走,真的很靠体力和耐力。
    加油!!~ ^^

    ReplyDelete
    Replies
    1. 不过啊,我还是很不甘心,明明就还没到极限就打退堂鼓了。
      我在想着还要不要再来一趟,不过回想起那段艰苦的路程就有点怕了~ :(

      Delete
  4. 你们也太强大了吧~ 不过一路上的风景真的很漂亮

    ReplyDelete
    Replies
    1. 只是想挑战自己的极限而已。。哈哈~
      不过到了郊区就没风景看了,那十二公里的路程几乎都是长同一个样的咯~

      Delete
  5. 越来越艰难 也越来越有趣了
    期待第二篇

    ReplyDelete
    Replies
    1. 第二篇恐怕会有点闷了,一路上都没有什么特别的。。嘻嘻~

      Delete
  6. 你很Keng! 你朋友更keng...
    结果两个很keng的出发~~

    er...你有烧焦味吗?

    我好像聞到肉干味了

    ReplyDelete
    Replies
    1. 哈哈。。Applefish,我没有烧焦,只是变成红烧脸罢了。。嘻嘻~ XD

      Delete
  7. 哇, 这次玩好大哦!
    不过看见你沿路的拍摄我相信都是值得的!
    很喜欢你的摄影, 特别是瓜拉古楼的那一张!加油加油~

    ReplyDelete
    Replies
    1. 哈哈。。下次还要晚更大的,这次玩得还不够过瘾~
      瓜拉古楼还有有朋友带,要不然也没有什么美的照片了。
      其实这次步行记没有遇到多少美景,感觉有点不甘啊!下次不要走旧路了~ XD

      Delete
  8. 哇,真的是很强,那条路很危险下的,重型交通工具来来往往。

    ReplyDelete
    Replies
    1. 谢谢Smartan Dad。
      是的,确实很危险下,重型交通工具经过时有种被吸过去的感觉!

      Delete
  9. 好佩服你这一份毅力,对我这位老人家而言,走多两步感觉就快要断气了,哈哈!年轻真好啊~~~ 加油!~

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ken,你明明就还很年轻,哪有老嘛~ XD

      Delete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

就是我啦 · It‘s Me

My photo

家在砂拉越,人在槟城。一名热爱自由,热爱探索的小伙子。不想被工作绑死的他立志成为一名流浪汉。随心所欲,自由自在,四处游荡的活着是他的生活方式。摄影是他的爱好,相机是他的伙伴,双脚是他的交通。他把生活上值得记录的小小故事拍摄下来,通过「我的故摄生活」与大家分享。这,就是我的故事,我的摄影,我的生活!

Born in Sarawak but live in Penang. A guy who love freedom, exploring and photography. A wanderer he is and he is still jobless. Just follow his heart and do whatever he want is his way of living. With just a camera and his two legs, he wrote his story via blog. This is his story, "My Life Via Lens". This is my story.

Google+ Followers

Tour Directions Penang